ترجمة جديدة بالقاهرة لكتاب "الاستشراق" لإدوارد سعيد

دار الادب - مواقع مصرية



أعلنت دار الأدب للنشر في القاهرة عن إعادة ترجمة كتاب إدوارد سعيد (الاستشراق) بترجمة محمد عصفور وتقديم محمد شاهين.

يذكر أن لكتاب "الاستشراق" ترجمتان عربيتان الأولى لكمال أبو ديب وصدرت عن "مؤسسة الأبحاث العربية" في بيروت (1980) بعنوان "الاستشراق - المعرفة، السلطة، الإنشاء"، والثانية لمحمد العناني وصدرت عن دار رؤية بالقاهرة (2006) بعنوان "الاستشراق - المفاهيم الغربية عن الشرق". "الاستشراق" للدكتور الراحل إدوارد سعيد الذي ألفه عام 1978م، يتناول جملة المؤلفات والدراسات والمفاهيم الفرنسية والإنجليزية، وفي فترة لاحقة الأمريكية عن الشرق الأوسط والتي يجزم البروفيسور سعيد أنها السبب الرئيس في الشرخ الحاصل بين الحضارة الغربية والثقافة الشرقية عموماً والشرق أوسطية خاصة. وأثار الكتاب بمجرد صدوره لأول مرة في الولايات المتحدة الكثير من الاهتمام العالمي، وتناوله الكثير من المستشرقين والمهتمين والمؤسسات الأكاديمية في العالم بالنقاش، وترجم إلى أكثر من عشرين لغة.